Skip to main content
NCDB Logo

English/Spanish Specialized Deaf-Blind Glossary

by National Consortium on Deaf-Blindness on Apr 1, 2004
Print Screen Share

This glossary was created to provide guidance regarding the translation into Spanish of concepts and terms relevant in the field of deaf-blindness.

English/Spanish Specialized Deaf-Blind Glossary Inglés /Español Glosario Especializado En Sordoceguera

January 2004

This glossary was created to provide guidance regarding the translation into Spanish of concepts and terms relevant in the field of deaf-blindness. It was compiled combining existing lists of translated terms from Perkins School for the Blind, the Helen Keller National Center, Project Salute, and ONCE in Spain. The combined list was then further reviewed and edited by professionals from four state deaf-blind projects, and Gloria Rodriguez-Gil worked as editor and translator for this final version. Please feel free to share this glossary with individuals or organizations involved in the production or translation of materials in deaf-blindness.

Thank You,
NCDB Staff

English

Spanish Translation(s)

Accommodations

Adaptaciones
Adapted Physical Education Educación Física Adaptada
Adventitious Adquirido
Adventitiously Deaf-blind Person Persona con Sordoceguera Adquirida
Age-appropriate Apropiado para la Edad
American Sign Language (ASL) Lenguaje de Señas Americano
Amplification Amplificación
Assistive Listening Device Dispositivo de Ayuda Auditiva
Audiogram Audiograma
Audiologist Audiólogo
Audiology (AUD) Audiología
Audition Audición
Blind Ciego
Body Image Awareness Conciencia de la Imagen Corporal
Braille Braille
Brailler Máquina de Escribir Braille
Braille Cell Celdilla Braille / Celda / Célula de Braille
Calendars Calendarios
Calendar Systems Sistema de Calendarios
Cane Bastón
Capacities Capacidades
CCTV Televisión de Circuito Cerrado para Amplificación de Texto (CCTV)
Central Hearing Loss Pérdida de Audición Central
CHARGE Syndrome Síndrome de CHARGE
Coactive Signs Señas Coactivas
Cochlear Implant Implante Coclear
Communication Partners Compañeros de Comunicación
Communication Systems with Deaf-Blind Persons Sistemas de Comunicación con Personas con Sordoceguera
Community Education Educación para la Comunidad
Congenital Deaf-Blind Person Persona con Sordoceguera Congénita
Consultant Consultor / Asesor
Cortical Visual Impairment (CVI) Discapacidad Visual Cortical
Cues Claves
Daily Living Skills (DLS) Habilidades para la Vida Diaria
DB-LINK: The National Information Clearinghouse On Children Who Are Deaf-Blind DB-LINK: Centro Nacional de Distribuición de Información sobre Niños que son Sordo-Ciegos
Deaf Sordo
Deafblind or Deaf-Blind (DB) Sordociego (singular)
Sordo-ciego (singular)
Sordociegos (plural)
Sordo-ciegos (plural)
Deaf-Blindness Sordoceguera
Deaf-Blind Person Persona con Sordoceguera
Deficits Deficiencias / Deficits
Disabilities Discapacidades
Early Intervention Intervención Temprana
Manual Alphabet Alfabeto Manual/ Alfabeto Dactilológico
Family Specialist Especialista Familiar
Fingerspelling Deletreo Manual/ Alfabeto Dactilológico
FM Systems Sistemas FM (frecuencia modulada)
Functional Curriculum Plan de Estudios Funcional
Gestures Gestos
Gifted Talentoso / Dotado
Glasses Anteojos / Gafas / Lentes
Group Home (GH) Grupo Residencial / Residencia para Adultos
Guide Dog Perro Guía
Hand-Over-Hand Mano-sobre-mano
Hand-Under-Hand Mano-bajo-mano
Hearing Aids Audífonos
Hearing Impaired Impedido Auditivo
Hearing Impairment Impedimento Auditivo
Hearing Loss Pérdida Auditiva
Helen Keller National Center (HKNC) Centro Nacional Helen Keller
Inclusion Inclusión
Independent Living (IL) Vida Independiente
Independent Living Skills Habilidades para la Vida Independiente
Individualized Adaptations Adaptaciones Individualizadas
Integration Integración
Interact Relacionarse
Interpreter Intérprete
Intervenor Interventor
Key Word Palabra clave
Leisure Time Skills (LTS) Habilidades para el Tiempo Libre
Little Room Cuartito
Low Vision (LV) Baja Visión
Mainstream Integración
Manual Communication Comunicación Manual
Mediator Mediador / Intermediario
Mental Retardation/Developmental Disability (MRDD) Retardo Mental / Retraso en el Desarrollo
Mobility Movilidad
Mobility Cane Bastón
Motor Skills Destrezas Motoras / Habilidades Motoras
Multi-Handicapped Discapacitado Múltiple
Multi-Sensory Deprivation (MSD) Deficiencia Multisensorial (DMS)
Mutual Tactile Attention Atención Táctil Mutua
Name Cue Clave-nombre
National Family Association for Deaf-Blind (NFADB) Asociación Nacional de Familias para los Sordo-ciegos
National Technical AssistanceConsortium (NTAC) Consorcio Nacional de Asistencia Técnica
Object cues Claves-Objeto (plural)
Clave-Objeto (singular)
Ocularist Técnico Ocular / Especialista Ocular
Oculist Oculista / Oftalmólogo
Occupational Therapist Terapeuta Ocupacional / Terapista Ocupacional
Ophthalmologist Oftalmólogo
Optician Técnico Óptico / Óptico
Optometrist Optómetra / Optometrista
Orientation and Mobility (O & M) Orientación y Movilidad (OyM)
Orientation and Mobility Training Entrenamiento en Orientación y Movilidad
Peer Iguales / Pares
Personal Assistant Asistente Personal
Personal Care Attendant (PCA) Encargado de Cuidado Personal
Personal Futures Plan (PFP) Planificación Futura Personal
Person-Centered Approach Enfoque Centrado en la Persona
Person-Centered Planning Planificación Centrada en la Persona
Physical Education (PE) Educación Física
Physical Therapist Fisioterapeuta /Terapeuta Fisico / Terapista Físico
Pictures Cuadros (frames)
Pinturas (paintings)
Dibujos (drawings)
Fotografias (photographs)
Grabados (engravings)
Ilustraciones (illustrations)
Prompt Indicación
Prompt Hierarchy Jerarquía de Indicaciones
Recreation/Leisure (RL) Recreo / Tiempo Libre
Refreshable Braille Display Tablero Braille Refrescable
Residual Hearing Audición Residual
Residual Vision Visión Residual
Resonance Board Tablero de Resonancia
Respite Alivio / Respiro
Respite Care Programa de Respiro para Padres
Retinitis Pigmentosa (RP) Retinitis Pigmentaria
Rubella Rubéola
Self Determination Auto-determinación
Sensory Disability Discapacidad Sensorial
Sensory Integration Integración Sensorial
Severe Disabilities Discapacidades Severas
Sighted Vidente
Signing Exact English (SEE) Lenguaje de Señas de Inglés Exacto
Sign Language (SL) Lenguaje de Señas
Sign Language Interpreter Intérprete de Lenguaje de Señas
Sign On Body Seña Sobre el Cuerpo
Skills Destrezas / Habilidades
Slate Regleta
Sound Field System Sistema de Campo de Sonido
Spatial Concepts Conceptos Espaciales
Speech Habla
Speech Output Board Tablero de Producción de Habla
Speech Therapist Terapista de Lenguage / Terapeuta del Habla / Terapista del Habla
Stylus Punzón
Support Service Provider (SSP) Proveedor de Servicios de Apoyo
Supported Employment Empleo con Apoyo
Supported Living Vida Diaria con Apoyo
Tactile Modeling Modelaje Táctil
Tactile Sign Language Lengua de Señas Táctiles
Tactile Strategy Estrategia Táctil
Tactile Symbol Símbolo Táctil
Tadoma Tadoma
Teacher of the Hearing Impaired/Deaf Maestra(o) de Personas Sordas
Teacher of the Visually Impaired/Blind Maestra(o) de Personas con Deficiencia Visual
Technical Aids Ayudas Técnicas
Technical Devices Dispositivos Técnicos
Textured Symbols Símbolos de Textura
Turn Taking Tomando Turnos
Touch Tacto / Toque
Touch Cues Claves-Toque (plural)
Clave-Toque (singular)
Trailing Rastreo
Transition Transición
TTY Teletipo para Sordos
Two-Hand Alphabet Alfabeto Bi-manual
Usher Syndrome Síndrome de Usher
Visual Impaired Impedido Visual
Visual Impairment Impedimento Visual
Vision Loss Pérdida Visual
Vocalizations Vocalizaciones
Vocational Evaluation (VE) Evaluación Vocacional
Vocational Rehabilitation (VR) Rehabilitación Vocacional
White Board Pizarra Blanca
White cane Bastón Blanco

NCDB : The Research Institute : Western Oregon University : 345 N. Monmouth Ave. : Monmouth, OR 97361
Contact Us: 800-438-9376 | info@nationaldb.org

Tour This Page Website Help
Help for this page

Help Guides & Tutorials